Huí de Gaza pero estoy abrumado por la culpa de mi familia que todavía está allí

Han pasado 10 meses desde que mi familia dejó Gaza, pero seguimos viviendo con la pérdida, el dolor, el impacto de la guerra en todos sus detalles desgarradores. Este mes, justo antes del aniversario del inicio del conflicto, vivimos las ocho horas más desgarradoras que hemos experimentado en ese tiempo. Recibimos un mensaje de video de la prima de mi esposa en Gaza, diciendo: “Los tanques nos están rodeando y disparando. Estos podrían ser los últimos momentos de nuestras vidas. Rueguen por nosotros y hagan lo que sea para salvarnos”. Mi esposa se desmayó, incluso perdió el conocimiento: su tío, tías y sus familias, 26 personas en total, estaban bajo ataque. Los ataques israelíes y los avances en ciudades y pueblos de Gaza, apuntando a Hamas, han sido comunes durante la mayor parte de este año. No escuchamos nada de ellos durante varias horas. Estuvieron bajo bombardeo todo el tiempo. Luego, finalmente, una nota de voz: “Cuatro personas resultaron heridas. Tu tía Wafaa está sangrando, su condición es crítica”. Realicé innumerables llamadas, a la Cruz Roja, al Crecente Rojo Palestino, a cualquiera que pudiera ayudar. Después de ocho horas, el ejército israelí finalmente les permitió evacuar y trasladar a los heridos a pie. Pero fue demasiado tarde para Wafaa, sucumbió a sus heridas poco después de llegar al hospital. Todavía tenemos muchos parientes en Gaza. Mi padre está allí, viviendo en una tienda de campaña en la ciudad sureña de Khan Younis, que fue bombardeada nuevamente esta semana. A menudo me siento abrumado por la culpa cuando lo llamo desde Estambul, donde he huido con mi esposa y mis dos hijos. Hay tanta gente como yo, en Turquía, en Egipto y en todo el mundo, en el Reino Unido, en los Estados Unidos, en Europa, donde hemos tenido que ir para encontrar seguridad. No todos pueden salir, solo aquellos con suficiente dinero para pagar las tarifas altas para ir a otro lugar. Pero solo en Egipto, más de 100,000 gazatíes han cruzado al sur del país desde noviembre. Muchos exiliados de Gaza se han establecido en la capital de Egipto, El Cairo [EPA]. No están bajo amenaza inmediata allí de las bombas de Israel. Pero muchos luchan por alimentar a sus familias, brindar educación a sus hijos y simplemente restablecer lo básico de una vida normal. En un café al aire libre y bullicioso en Nasr City en El Cairo, docenas de refugiados recién llegados se reúnen en pequeños grupos, fumando pipas de agua, compartiendo historias sobre su tierra natal. Intentan aliviar los deseos de los que no están actualmente con ellos. Se aferran a la esperanza de que la guerra termine pronto, que puedan regresar. Pero hay un constante zumbido de ansiedad. Suena una canción tradicional palestina a todo volumen por los altavoces, un éxito del cantante palestino Mohammed Assaf, quien ganó el concurso Arab Idol hace unos años. “Pasa por Gaza y besa su arena. Su gente es valiente y sus hombres son fuertes”. Abu Anas Ayyad, de 58 años, está entre los que están allí, escuchando. En su vida pasada fue conocido como el “Rey de la Grava”, un exitoso empresario que había suministrado materiales de construcción a sitios de construcción en todo Gaza. Él y su familia, incluidos cuatro hijos, escaparon. Pero: “Cada misil que golpea un edificio en Gaza se siente como un pedazo de mi corazón destrozándose”. “Todavía tengo familia y amigos allí”, dice. “Todo esto podría haberse evitado. Pero Hamas tiene una opinión diferente”. Lamenta el ataque del grupo respaldado por Irán en Israel el 7 de octubre de 2023 y las consecuencias ahora. “A pesar de mi amor por Gaza, no regresaré si Hamas sigue en el poder”, dice. No quiere que sus hijos sean “utilizados como peones en un juego peligroso jugado por líderes imprudentes por el bien de Irán”. Sentado cerca está Mahmoud Al Khozondr, quien antes de la guerra había dirigido la renombrada tienda de hummus y falafel de su familia en Gaza. Es una institución en el territorio, conocida por su comida y su clientela famosa. El difunto presidente palestino Yasser Arafat había sido un cliente frecuente, a menudo visto en sus mesas. Mahmoud me muestra fotos de su antigua casa familiar bien equipada en su teléfono. Ahora viven en un apartamento de dos habitaciones abarrotado. Sus hijos no pueden ir a la escuela. “Es una vida miserable”, dice. “Perdimos todo en casa. Pero debemos levantarnos de nuevo”, dice. “Necesitamos comida para nuestros hijos y ayuda para nuestra gente que aún está en Gaza”. Vivir en el exilio en Egipto no es fácil. Las autoridades han permitido a los palestinos quedarse temporalmente, pero no otorgan residencia oficial. Limitan el acceso a la educación y otros servicios clave. Muchos gazatíes intentan enviar dinero de vuelta para apoyar a los parientes que aún están en Gaza, pero las tarifas de remesas son elevadas y los mercaderes de guerra se llevan un 30% de comisión. “Es desgarrador ver que se hacen ganancias con el sufrimiento de nuestros seres queridos”, me dice Mahmoud Saqr. Solía tener una tienda de electrónica en Gaza. Estos días tiene que llevar un fajo de dinero a una tienda en El Cairo para transferir dinero a su hermana. “No hay recibo, no hay prueba, solo un mensaje horas más tarde confirmando que recibieron el dinero”, me dice, describiendo el proceso. “Es arriesgado, porque no sabemos quién está involucrado en esta transacción, pero no tenemos opción”. Estos son tiempos desesperados para todos. Durante el último año en Turquía, he intentado en vano crear un ambiente de vida pacífico para mi familia. Pero cada vez que vamos a un restaurante, mis hijos recuerdan sus lugares favoritos en Gaza, su gran casa, su tienda de juegos, sus amigos en el club de equitación, sus compañeros de clase. Algunos de esos compañeros de clase han muerto en los ataques aéreos israelíes, que continúan. Pero desde el 7 de octubre, el tiempo se ha detenido para nosotros. Todavía no hemos logrado superar ese día. Podemos haber escapado físicamente, pero nuestras almas y corazones permanecen atados a nuestros seres queridos en Gaza. Please rewrite the following text for me:

LEAR  Sen. Joni Ernst liderará el Caucus DOGE del Senado, se reúne con Vivek Ramaswamy para reducir el gobierno.

“I am currently unable to attend the meeting due to unforeseen circumstances.”